ДОБАВИТЬ ИЛИ ОТВЕТИТЬ В КОММЕНТАРИИ

1800 символы


Добавить файл (doc, docx, xls, xlsx, pptx, pdf) Maxim 2 MB

Liliana Rotaru

18.02.2026, 17:57

3. Nu este logică propunerea de a completa punctul 161 cu 161.1 și 161.2 . din următoarele considernte: se va înregistra o suprapunere nejustificată de competențe, or ANACEC este responsabilă de confirmarea titlurilor, are un rol de control al procedurii și conformității, nu de evaluare primară a conținutului tezei și nici nu are capacități conforme. Iar comisiile de susținere și consiliile științifice tocmai sunt formate din experți de domeniu și acestea au și trebuie păstrată responsabilitatea evaluării conținutului științific. în rândul al doilea, se formează un risc major de formalizare și birocratizare a evaluării. Examinarea prealabilă (ANACEC) va fi inevitabil formală, axată pe procedură, nu poate substitui lectura critică profundă și, drept urmare, lucrarea va fi supusă unei duble evaluări, dintre care cea a NACECului - superficială, unui stres dublu, fapt care nu poate nicidecum îmbunătăți calitatea tezelor. Plus, reieșind și din propunerea anterioră, RM este un stat mic cu experți puțini, care sunt implicați în mai multe structuri, fapt care crează un nou risc - dublarea muncii experților evaluatori, ș.a. In următorul rând, cetralizarea excesivă nu va conduce la creșterea calității tezelor, ci va fortiiifica birocrația. De asemenea, se deviază de la practicile bune europene, pentru că o teză trebuie evaluată mai întâi academic, prin susținere publică în fața unor specialiști în domeniu, experți recunoscuți și apoi transmisă spre confirmare ANACEC. Astfel, calitatea NU poate fi îmbunătățită prin control anticipat și excesiv, ci prin evaluare reală. Lăsați Cezarului ce-i a Cezarului.

Liliana Rotaru

18.02.2026, 17:57

La punctul 71: Așa precum în Republica Moldova limba română este limba oficială a statului și a spațiului academic public, consider că tezele de doctor și doctor habilitat trebuie să se scrie în limba română și, eventual, și/sau într-o limbă de circulație internațională, (când este vorba despre un cetățean străin). Teza de doctorat nu este un document privat, este un act public de validare științifică, susținut într-o instituție publică, cu efecte juridice și academice (titlu, carieră, finanțare). Pe de altă parte, în contextul comunității științifice mici (pe care o avem, mai ales, la unele domenii ștințifice), varianta propusă în proiect, îngustează semnificativ nevoie de evaluare accesibilă și riguroasă. Astfel, redactarea tezelor în limbi ale minorităților va restrânge cercul evaluatorilor competenți și va crea riscul transformării evaluării (expertizelor) într-un exercițiu formal. Și nu în ultimul rând, teza se scrie pentru comunitatea științifică națională/internațională, nu pentru autor. Respectarea drepturilor lingvistice ale minorităților este esențială, dar doctoratul nu este un act de exprimare identitară, ci de validare științifică. Iar lumea academică din RM are nevoie de o limbă comună de lucru, mai ales într-un stat mic.
La punctul 126 dacă cuvântul „granturile” - se exclude, propoziția nu are sens.